蜜桃视频APP下载直播,7777久久亚洲中文字幕蜜桃,特级做a爰片久久毛片A片牡丹,欧美被狂躁高潮a片视频

????
?
?
當前位置: 首頁 ? 全球資訊 ? 產業經濟 ? 正文

共享經濟的好處

Benefits of Sharing

放大字體??縮小字體 ??瀏覽次數:2762
核心提示:一提起分享經濟,兩大品牌的名字便會在人們腦海中浮現:拼車公司Uber以及租房公司Airbnb。后者讓人們把自己家里的房間出租出去,作為替代酒店和汽車旅館的一種選擇。那些低收入者能夠從分享經濟中獲利的方式就是出租物品。

在一些國家中,“千禧一代”幾乎認為“共享經濟”是一種理所當然的存在。

打開一個應用,點擊幾下按鈕,幾分鐘后就會有一輛出租車停在家門口,一切就是這么簡單。再或者,敲幾下鍵盤,就可以找到一個最棒的沙發,舒舒服服地躺上幾天。而且,付款簡單,超級省時。

除了普通的智能手機消費者,這種新興經濟模式同樣可以給其他人群帶來好處。紐約大學在今年早些時候發布了一篇論文,該論文通過研究發現,在這種新興經濟模式下,受益最大的是低收入群體。

“我們強調這一研究結果,是因為它能證實分享經濟最終能給我們的生活帶來什么好處,這種經濟模式作為一種手段,使普通大眾也可以享受到較高的生活水平。”研究者通過分析一個汽車租賃軟件的數據,在論文中寫道。

一提起分享經濟,兩大品牌的名字便會在人們腦海中浮現:拼車公司Uber以及租房公司Airbnb。后者讓人們把自己家里的房間出租出去,作為替代酒店和汽車旅館的一種選擇。那些低收入者能夠從分享經濟中獲利的方式就是出租物品。

“低收入者也是通過在這些平臺上出租物品而獲利最多的人,”,艾米麗拜哲在《華盛頓郵報》上寫道。“在共享經濟的平臺上,能夠利用貴重的物品賺取額外收入,而這一過程正好又降低了這些物品的價格。”

拜哲指出,比如,與律師相比,一位服務員通過出租車輛賺取的20美元(約合124元人民幣),可以大大提升她的收入。

話雖如此,在現實生活中,還沒有有力的證據能夠證明,大量的低收入者確實可以利用這些服務獲利。

“部分障礙源于基本的服務保障;你必須有張信用卡和一個可以登錄現今這些共享經濟平臺的智能手機,”拜哲寫道。“但是,還有一部分原因可能是文化的障礙。”

對于個人來說,共享經濟正在幫助消費者節省——甚至創造——金錢和時間,對于那些低收入者也許幫助最大。然而,根據相關研究和數據發現,這種新模式才剛開始出現,還沒有完全流行起來。(中國進出口網

In some countriesMillennials almost take the “sharing economy” for granted.

Its easy to pull up an apppush a few buttonsand have a taxi at your doorstep withinminutesor press a few laptop keys and find the best couch to crash on for a few daysItseasy on the wallet and takes little time.

Howeverthis new economic model could serve to benefit more than the average smartphone-wielding consumerA paper released earlier this year by New York University found that thosewith the most to gain are the low-income participants in this new economy.

We highlight this finding because it speaks to what may eventually be the true promise ofthe sharing economy as a force that democratizes access to a higher standard of living,” theresearchers wrote in the paperwhich analyzed data from a car rental app.

Two big names come to mind when thinking of the sharing economyridesharing company Uberand lodging rental company AirbnbThe latter allows people to rent out their homes as analternative to hotels and motelsRenting out items is a way in which those with lower incomecan benefit from the sharing economy.

Lower-income consumers also stand to gain the most from renting out their goods on theseplatforms,” Emily Badger wrote in The Washington Post. “The ability to make extra income offexpensive items makes those items less expensive.”

For exampleBadger notesan extra $20 (about 124 yuanhere or there for a waitress rentingout her car could serve to really boost a waitress’ income more than a lawyers.

That saidin the real worldtheres yet to be strong evidence that large numbers of lower-income consumers are actually taking advantage of such services.

Part of the barrier is logisticalyou have to have a credit card and a smartphone to accessmany of these platforms today,” Badger writes. “But another piece may be cultural.”

For individualsthe sharing economy is helping to save – or even create – money and time forconsumersand may even help those with less money the mostHoweverthe new model is sonew that italong with the research and data to go with ithasnt fully caught on.

?

如果您認為此信息侵犯了您的合法權益,請您將相關資質證明和您的權利要求發送至 info@chinainout.com , 中國進出口網工作人員會盡快回復處理!本網轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如轉載本站資訊,請注明出處。

?
[ 全球資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 告訴好友 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規舉報 ]? [ 關閉窗口 ]

?

?
推薦圖文
推薦全球資訊
點擊排行
?
網站首頁 | 免責聲明 | 付款方式 | 關于我們 | 聯系方式 | 使用協議 | 版權隱私 | 網站地圖 | 排名推廣 | 網站留言 | RSS訂閱 | 豫B2-20030028-28
HomeSite | Payment | About Us | Contact | Agreement | Copyright | Sitemap | Spread | Guestbook | RSS Feed
?
主站蜘蛛池模板: 铜梁县| 南雄市| 兴仁县| 扶绥县| 二连浩特市| 兰溪市| 云南省| 定襄县| 定远县| 平果县| 怀仁县| 泽普县| 延津县| 岚皋县| 曲沃县| 沾益县| 尉犁县| 华蓥市| 西安市| 望城县| 托克托县| 三台县| 怀安县| 肇源县| 高台县| 三台县| 土默特左旗| 凉城县| 朔州市| 阿克苏市| 曲松县| 永嘉县| 保定市| 格尔木市| 肥城市| 固阳县| 沁源县| 万盛区| 和田市| 唐海县| 灌阳县|