
德國7月進出口均增至紀錄高位,表明國外需求依然強勁且德國國內亦保持良好需求,盡管中國經濟放緩。
德國聯邦統計局(FSO)周二(9月8日)公布的數據顯示,7月季調后出口月率增長2.4%至1034億歐元;7月季調后進口增長2.2%至806億歐元。二者均錄得該數據自1991年編纂以來的紀錄新高。
德國7月進出口數據均遠超預期,接受路透調查的經濟學家曾預估出口增長0.7%,進口增長0.5%。不過,經濟學家警告稱,保持謹慎是有必要的。
德國7月未季調對歐元區國家出口同比增長5.5%,對非歐元的歐盟國家出口增長6.9%,對非歐盟國家出口增長6.4%。
巴伐利亞銀行(BayernLB)經濟學家Stefan Kipar表示,德國與美國、英國和整個歐元區的貿易強勁遠遠抵消新興市場和中國疲軟的不利因素。他指出,外貿和國內需求可能為第三季度經濟增長提供動力。
德國2015年初經濟增長放緩,但二季度經濟小幅回升至0.4%,歸因于對外貿易。外貿是推動經濟的傳統因素,盡管過去兩年,個人消費一直是德國經濟增長的主要動力。(中國進出口網)
German 7-month exports and imports rose to a record, indicating that foreign demand remained strong and the German domestic demand was also good, although China's economy slows down.
German Federal Statistical Office (FSO) on Tuesday (September 8th) released data showing that 7-month exports monthly growth rate after seasonally adjustment increased by 2.4% to 103.4 billion euros; imports rose by 2.2% to 80.6 billion euros. Both breaks the compiled record in 1991.
German’s 7-month import and export data exceeded expectations, economists interviewed by Reuters had forecast 0.7% growth in exports, 0.5% growth in imports. However, economists warned that caution was necessary.
In these seven months, before seasonally adjustment, Germany’s exports to euro countries rose by 5.5%, exports to non-euro EU countries grew by 6.9%, exports to non-EU countries increased by 6.4%.
Bayerische Landesbank (BayernLB) economist Stefan Kipar said that Germany’s booming trade with the United States, Britain and the euro zone's lowers the negative factors of the weakness in emerging markets and China. He noted that foreign trade and domestic demand is likely to provide the impetus for economic growth in the third quarter.
German economic growth slowed early in 2015, but in the second quarter, the economy rebounded slightly to 0.4%, due to the foreign trade. Foreign trade is the traditional factor to promote economy, although in the past two years, private consumption has been the main driving force of economic growth in Germany.